Россия - какое красивое имя!
Россия - как больно - тебя разорили.
Растащили, продали, пропили
И сами позором покрыли.
Но слабеньким лучиком всё же
Идёт возрождение тоже.
Очистись в огне страданий
Чрез массовое покаяние.
Ты будешь непобедимой
С добрым народом, Россия!
Это звучит, как сказка
Сейчас ничего не ясно
Но верю, случится чудо,
В этом периоде будет
В России духовный расцвет
Всего на несколько лет.
Как нам важно сейчас не сломаться
И пред натиском вражьим остаться
Сплоченным русским народом,
А не стадом моральных уродов,
В которых мы превратились.
Пред Богом бы все повинились
За убийства, аборты, разврат -
Кто же в наших грехах виноват?
Истреби в себе каждый:
Первое - нелюбовь и вражду,
Затем наживы жажду,
Любовь лишь к себе одному.
Все мы братья и сестры
Так будьте же милосердны,
Пожалейте друг друга
И так с Благодатию туго.
Отступает она от России
За грехи да за безсилие (духовное).
Вот и стали мы все рабами,
Видно мало нас бичевали
А враги потирают ручки,
Предвкушая конец покруче.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!